الأمير جونغ (الصين) في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 奕訢
- "قصر الأمير جونغ" في الصينية 恭王府
- "الأمير الصغير" في الصينية 小王子
- "الأميرة بينغ يانغ" في الصينية 平阳昭公主
- "تصنيف:أميرالات صينيون" في الصينية 中国水军将领
- "جوجل الصين" في الصينية 谷歌中国
- "كلب تشونغتشينغ الصيني" في الصينية 川东猎犬
- "الصين والأمم المتحدة" في الصينية 中国与联合国
- "الأمير كارلوس دي الصقليتين" في الصينية 卡洛斯(波旁-两西西里)
- "الأميرة فيودورا من لينينغن" في الصينية 莱宁根的费奥多拉
- "طيران الصين للشحن الجوي" في الصينية 中国国际货运航空
- "توقيت الأمازون الصيفي" في الصينية 亚马逊夏令时间
- "الأمير الصغير (رواية)" في الصينية 小王子
- "الأمير الصغير (فيلم 2015)" في الصينية 小王子(2015年电影)
- "الأمير الصغير (فيلم)" في الصينية 太阳王子霍尔斯的大冒险
- "الأميرة الصغيرة" في الصينية 小公主
- "الأكاديمية الصينية" في الصينية 中央研究院
- "تصنيف:مقالات الصين غير مطبقة الأهمية" في الصينية 不适用重要度中国条目
- "تصنيف:مقالات الصين غير معروفة الأهمية" في الصينية 未知重要度中国条目
- "بنك التعمير الصيني" في الصينية 中国建设银行
- "الأمير جان، دوق غايز" في الصينية 吉斯公爵让三世
- "الأمير تشارلز، كونت فلاندرز" في الصينية 查理王子(佛兰德伯爵)
كلمات ذات صلة
"الأمير الضفدع (قصة)" بالانجليزي, "الأمير الملكي للبرتغال" بالانجليزي, "الأمير المنحرف والقطة العابسة" بالانجليزي, "الأمير تشارلز، كونت فلاندرز" بالانجليزي, "الأمير جان، دوق غايز" بالانجليزي, "الأمير جيولايم" بالانجليزي, "الأمير دانيال دوق فسترغوتلاند" بالانجليزي, "الأمير شلودفيغ" بالانجليزي, "الأمير عبد القادر (تموشنت)" بالانجليزي,